Friday, November 30, 2012

Milano, black shelves and the painting

   
   J'ai imaginé cette décoration pour une cuisine. Des étagères en bois peint, un sol en béton ciré et une immense oeuvre d'art contemporain accrochée à un mur façonné comme de la pierre brute. Restaurant du Straf. Design par Vincenzo di Cotiis. 
   Designed this way, this room could be part of a kitchen. This is what I've thought when I've seen theses wood painted shelves, this smooth concrete floor and this huge contemporary work art on a wall which looks like a stone in the raw. This is the restaurant of Straf. Design by Vincenzo di Cotiis.

Wednesday, November 28, 2012

Paris, starring the egg chair (living room)

     En attendant de vous montrer plus précisément pourquoi le Grey s'appelle The Grey, voici  le salon situé au rez-de-chaussée de ce nouvel hôtel donnant sur une petite rue confidentielle du 9ème arrondissement. Un fauteuil egg s'est glissé dans ces images, "saurez-vous le retrouver"? Design par Vincent Bastie et Elsa Joseph qui ont utilisé 12 nuances de gris pour décorer toutes les pièces de ce nouvel endroit. Oeuvre murale signée Julie Gauthron.
     Waiting for a next post where I can't wait to show you why The Grey is called The Grey, here is the living room of this new hotel overlooking a confidencial street in the 9th arrondissement of Paris. This room is starring the egg chair as a sumptuous fuchsia imprint. Mural work by Julie Gauthron. Design by Vincent Bastie and Elsa Joseph. They used 12 shades of grey color to decorate all the rooms of this new place. 

Monday, November 26, 2012

Milano, shower is in the bedroom

       Voici une photo oubliée de la chambre numéro 1 du Palazzo Segreti où l'on voit que la cabine de douche est intégrée à la chambre, au bout du lit. Les autres photos de cette chambre se trouvent ici. Elles datent de l'époque où je ne publiais qu'une à deux photo par jour et par post. Design par Brizzi+Riefenstahl Studio.
        Here is a forgotten picture of the room number one at Palazzo Segreti at Milano. We can see the shower at the end of the bed as an element of the bedroom. At the time I had made this picture, I didn't publish more than one or two images each post. The other pictures of this room are hereDesign  by Brizzi+Riefenstahl Studio.

Thursday, November 22, 2012

Paris, Marlene Dietrich lived here (bedroom)

     Et voici comme promis quelques images (prises par temps résolument gris) de la chambre de la suite où Marlène Dietrich vécut trois ans et demi. Vous pouvez voir le post montrant son salon et racontant un peu l'histoire de ce lieu en cliquant ici
      Here we are in Marlene Dietrich's bedroom suite where the artists lived 3 years and a half (there was a really bad grey weather when I took these pictures but I should better not complain about the bad weather as I want to keep shooting other Parisian interiors this winter...). You can see the other post about this suite showing the living room and telling about its story here.

Friday, November 16, 2012

Paris, colored window and its view (stair)

       Escalier du Seven, noir et blanc, effet "pop art" des fenêtres teintées donnant sur une jolie vue bien parisienne. Design par Vincent Bastie. Cet escalier mène notamment à la suite James Bond que vous pouvez revoir en cliquant ici.
       This is the black and white Seven hotel stair. See the pop-art effect of the colored window looking out over a very nice and typical parisian view. Design by Vincent Bastie. This stair is close to the James Bond suite which you can see again here

Wednesday, November 14, 2012

Paris, Marlene Dietrich lived here (living room)


   Marlène Dietrich a habité cette suite de l'hôtel Lancaster situé au 7, rue de Berry, quasiment à l'angle des Champs Élysées, durant trois ans et demi dans les années 30. Ce piano est bien celui sur lequel elle jouait lorsqu'elle occupait les lieux. Le bureau était déjà là également ainsi que la plupart des meubles occupant le salon. C'est ainsi qu'Émile Wolf, à cette époque-là premier propriétaire de l'hôtel et grand collectionneur d'art, avait aménagé la suite. Un régal à photographier. Plus récemment quelques objets et autres portraits ont été donnés par le petit-fils de Marlène Dietrich. Nous en voyons quelques-uns rendant hommage à l'artiste dans la vitrine de la table basse. Bonne visite ! Dans un prochain post, je vous montre sa chambre.
  Marlene Dietrich lived in this suite of the hotel Lancaster located rue de Berry close to Champs-Élysées during three years and a half during the 30's. This piano was already there as many other furniture like the desk. Emile Wolf, first owner of this hotel and art collector, did decorate the suite this way. Well, guess the pleasure I took when I've photographed this place. More recently, Marlene Dietrich grand-son gave thinks and pictures which were her. As you can see in the the coffee table display. Enjoy the visit ! In a next post, I will show you her bedroom.







Friday, November 9, 2012

Milano, floating sofa above the floor

              S'assoir sur un tapis volant... Cette banquette est suspendue avec des cables et la hauteur sous plafond est de 4 ou 5 mètres. J'ai pris cette unique photo en coup de vent dans le hall du Gray à Milan.  Je voulais voir quelque chose de moderne et de ludique avec un soupçon de fantaisie. Design par Guido Ciompi Architects.
            Would you like to sit on a floating sofa? This one does not touch the floor. It's hung to the ceiling which is very high. This is the only picture I've took at the Gray hotel at Milan where I spent a few minutes between two rendez-vous. This is the ground floor. Today, I wanted to show you something modern with a touch of fun. Design by Guido Ciompi Architects.

Thursday, November 8, 2012

Anacapri, quiet sunny patio with sculptures

Depuis l'une des terrasses de la villa San Michele.
From one of villa San Michele terraces.

Monday, November 5, 2012

Paris, "George V, thy name is classicism"

         Vendredi dernier, j'ai fait un saut au Four Seasons George V en dépit d'un temps beaucoup trop gris (une vraie mouise...) pour oser imaginer photographier le moindre intérieur. Mais cela faisait quatre semaines que je n'avais ni exploré ni photographié aucun endroit. Alors... Malgré une luminosité laissant à désirer (il faisait quasiment nuit à midi), j'ai pris quelques photos de cette suite. Elle illustre bien le style très classique fleurant bon à chaque étage de ce célèbre établissement, parfaitement fidèle au goût de sa clientèle. Il y aura sur le blog d'autres images de ce lieu que je n'ai pas fini d'explorer. À ceux qui ne comprennent pas trop le titre de ce post... Êtes-vous vraiment sûr que cela ne vous dit rien? J'ai tout simplement détourné une célèbre phrase de Shakespeare : "Fragility, thy name is woman". 
       Last friday, I went to the hotel Four Seasons George V for a short visit despite the weather was very dark (pretty ugly in fact). Usualy I wouldn't have imagine taking pictures with such a luminosity (at noon, it was already night...) but as I had not explored and shot any place for many days, I was so glad to take some pictures of this suite. It's a good illustration of the classical style which smells nice over this luxury hotel, perfectly true to its regular guests. There will be on this blog other pictures of this place that I have not finished exploring. To those who don't understand the title of this post... Are you sure you don't make it out? I was simply inspired by Shakespeare's famous sentence : "Fragility, thy name is woman".




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...